Prevod od "cui siete stati" do Srpski

Prevodi:

koji ste

Kako koristiti "cui siete stati" u rečenicama:

Da come avrete potuto capire dal modo in cui siete stati rapiti, siamo dei professionisti.
Kao što vam se èini po naèinu na koji ste kidnapovani, mi smo profesionalci.
Ma, ci devono essere stati dei momenti in cui... Siete stati felici?
Mora da je bilo vreme... kad si bio sretan.
Non aspettatevi nulla di ciò per cui siete stati addestrati.
Neæete se susresti ni sa èim što nije bilo u obuci.
Tu e gli altri sfigati che avete preso la specializzazione a fatica e segnate il passo facendo ricerche di quartordine e vi vantate dei congressi a cui siete stati.
Ti i ostali štreberi koji jedva da ste završili diplomski koji gube vreme radeæi neka jadna istraživanja, hvaleæi se konferencijama na koje su išli.
E' ad appena 2 o 3 salti dal punto in cui siete stati attaccati.
Udaljeni smo samo 2 ili 3 skoka od mesta gde ste napadnuti.
Sarei dovuta essere al villaggio il giorno in cui siete stati catturati.
Da sam barem bila u selu na dan kada ste zarobljeni.
Quello di cui siete stati testimoni oggi è la prova dei progressi che le nostre scuole stanno facendo sotto l'attuale amministrazione.
Ovo što ste danas vidjeli je pokazatelj napretka koji gradske škole postižu pod tenutnom gradskom upravom.
Quello di cui siete stati testimoni e' l'incubo di ogni uomo.
Upravo ste vidjeli noænu moru svakog muškarca.
E ognuno di voi conta, bisogna essere coinvolti in questa battaglia, come niente in cui siete stati coinvolti fino ad ora, perchè questa è vita e morte.
I do iti jedan od vas tamo se raèuna, treba biti ukljuèen u ovu borbu, kao ništa u što sve bili ukljuèeni prije, jer ovo je život ili smrt.
Percio', per quanto orribile sia da dire, questo... e' il giorno per cui siete stati creati.
Тешко ми је да кажем то, алии данас је дан за који сте створени.
Nello stesso modo in cui siete stati portati qui.
Istim putem kojim si doveden ovamo.
Tuttavia, in questo caso, nel tempo in cui siete stati formalmente sposati, quindi per oltre due anni, nessuna proprietà comune è stata acquisita.
Dakle, u datom sluèaju situacija je takva, da za nešto više od dve godine koliko ste Vi, Jelena Anatoljevna, zvanièno u braku sa Vladimirom Ivanovièem, nikakva zajednièka imovina nije stvorena.
Devo scusarmi per il modo in cui siete stati accompagnati qui.
Moram se izvinuti zbog naèina na koji ste ovdje dovedeni.
L'attacco di cui siete stati testimoni oggi in Europa...
Napad kojem ste bili svjedoci danas u Europi...
Ha perso sua moglie e sua figlia in un incidente automobilistico in cui siete stati coinvolti da un conducente disattento.
Ja razumijem da ste izgubili svoju ženu i dijete u prometnoj nesreæi koju je izazvao ometeni vozaè.
Proprio come tutti gli altri in cui siete stati.
Poput i drugih zgodnih hotela u kojima odsjedaš.
Il male... dal momento in cui siete stati concepiti.
Zlo... Od trenutka kad ste zaèeti
Ora, non voglio fare la predica a nessuno ma quello in cui siete stati coinvoli, ragazzi e' pericoloso.
Neæu nikome da držim lekcije, ali ono u šta se vi upuštate je veoma opasno.
Tra tutti i modi in cui siete stati attaccati, compresa la tua salute... quello che si è rivelato il più efficace è stata l'oscenità.
Od svih napada koji su koristili, ukljuèujuæi i tvoje zdravlje, onaj koji se dokazao kao najefikasniji je prljavština.
E quello che stai cercando di dire tu... è che avresti voluto che si concentrasse un po' più su di te, per via di tutti questi anni in cui siete stati lontani.
Opet i opet i opet... - A time želiš da kažeš, da si hteo da majka više govori o tebi zbog svih godina koje ste bili razdvojeni.
Quando diro' il vostro nome, andate dall'agente a cui siete stati assegnati.
Kad vas prozovem, javite se svom agentu.
Eppure... al momento saliente... quando dovrete essere pronti... a comprare o vendere, sarà meglio che ce l'abbiate duro per andare fino in fondo, perché è quella la missione per cui siete stati reclutati.
Ipak, kad doðe vreme, kada treba da povuèete oroz na kupovnom ili prodajnom nalogu, bolje da budete èvrsti kao stena, i spremni na to, jer to je ono zašto ste ovde.
Leonardo da Vinci ha detto: "Dopo aver provato l'ebbrezza del volo, per sempre camminerete sulla terra con gli occhi rivolti verso il cielo, perché è il luogo in cui siete stati e in quel luogo vorrete sempre ritornare."
Leonardo da Vinči je rekao: „Kad jednom iskusite letenje, zauvek ćete hodati zemljom s pogledom usmerenim ka nebu, jer ste tamo bili i tamo ćete uvek čeznuti da se vratite.“
Ascoltatemi, voi che siete in cerca di giustizia, voi che cercate il Signore; guardate alla roccia da cui siete stati tagliati, alla cava da cui siete stati estratti
Poslušajte me koji idete za pravdom, koji tražite Gospoda; pogledajte stenu iz koje ste isečeni, i duboku jamu iz koje ste iskopani;
Riferisci: Così dice il Signore Dio: Vi raccoglierò in mezzo alle genti e vi radunerò dalle terre in cui siete stati dispersi e a voi darò il paese d'Israele
Zato reci: Ovako veli Gospod Gospod: Sabraću vas iz naroda i pokupiću vas iz zemalja u koje se rasejaste, i daću vam zemlju Izrailjevu.
3.9342648983002s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?